מידע על האתר

ברוכים הבאים לעמוד הרשמי של נארוטו שיפודן!

על הסדרה:

בשביל להגיע לפירוט ותקציר על הסדרה נארוטו:
לחצו עלי :)
בשביל להגיע לפירוט ותקציר על הסדרה נארוטו שיפודן:
לחצו עלי :)

על האתר:

הסדרה נארוטו שודרה בערוץ הילדים בשנת 2006-2009.
לעומת זאת הסדרה נארוטו שיפודן לא שודרה בערוץ הילדים ואף פעם לא תורגמה לעברית על ידי גורמים כגון תחנות שידור רשתות טלוויזיה וכו'.
היא תורגמה רק על ידי קבוצות פאנסאב ברשת, קבוצות מעריצים שהחליטו לקום ולתרגם את הסדרה.
תחילת הדרך שלנו הייתה עם הסדרה נארוטו שיפודן.
בתחילת סדרה המתרגם הראשי שלה היה איתי ברנדס שהיה אחד מהמתרגמים הראשיים של הסדרה, 
כמובן שהיו קבוצות נוספות אך כולם הפסיקו מסיבה זו או אחרת.
אז איך הכל התחיל?
הכל התחיל כאשר קדוש החליט לפתוח בלוג לריכוז אנימות בתאריך 10.10.2010 ששמו "אנימה ספין" 
כיום זהו אתר החדש של אנימה ספין – anime-spin.net.
במהלך הזמן קדוש למד ממדריכים איך לתרגם לערוך לקודד והחליט לקחת את פרויקט שיפודן.
חצי שנה חלפה לה ו2 תחרויות באמצע (סיקורים וציורים) עם פרסים שקניתי במיטב כספו, 
עד שהגיע הרעיון להשתמש בדומיין www.shippuden.co.il והוקם אתר שיפודן ישראל ב2011421.
והאתר שהוקם הלא הוא:
אתר שיפודן ישראל הוקם בתאריך 21.04.2011 ע"י קדוש ואורון.
משם והלאה, אנימה ספין הפך להיות מאגר אנימות שתחתיו עומד שיפודן ישראל, 
האתר התחדש התעדכן וכך אחד אחרי השני הצוות הגדול והמרשים שלנו התאחד לקבוצה אחת גדולה ומרשימה.
הייתה משימה מאוד לא פשוטה, הצוות הרים בכמה ימים את האתר והעיצוב עד שנקבע עיצוב קבוע.
הדפים הוספו לאתר ותכולתו של האתר הלכה וגדלה, השתפרה עודכנה.
עיצובו של אתר שיפודן ישראל מתחלף ע"פ גלישת עלילת האנימה המתורגמת ע"י קדוש.
חברי הצוות מתרגמים את האנימה באופן מהיר ואיכותי ומוציאים את הפרק בכל יום חמישי.
אך לרוב האנימות יש מנגות, וכמובן לסדרה גדולה כמו נארוטו שיפודן יש מנגה, אז הוקם פרויקט נוסף לאתר, 
תרגום המנגה לעברית, ואם זאת נוספו חברי צוות נוספים שאחראיים על המנגה ומתרגמים אותה.
ולבסוף הוחלט כיוון שיש כמות גדולה של ילדים אשר אינם ראו את העונה הראשונה של נארוטו, ולכן הוכרז על פתיחת פרויקט נוסף של הקבוצה שלנו 
והיא תרגום האנימה של נארוטו העונה הישנה, 
ולכן מהקבוצה הגדולה שלנו נוצרה קבוצה נוספת שאחראית על התרגום של הסדרה נארוטו, 
וזהו פרויקט נארוטו של האתר naruto-il.co.il אשר מתרגמת את העונה הישנה של נארוטו, שצופים רבים לא הספיקו לראות.
המתרגמים אשר החליטו לקחת על עצמם את הפרויקט – אור ואמיתי, תרגמו בימים שני וחמישי פרקים של נארוטו, בנוסף הם גם קרייקו את שירי 
הפתיחה והסיום.
לאחר כמה זמן, נוסף פרויקט לאתר – מסעותיו של רוק לי, אשר אותו מתרגמים דביר ובנדור.
דביר מוציא פרקים מדי יום שישי.
לאחר פרישתם של אור ואמיתי, נוספו חברי צוות חדשים, אשר דואגים לשחרור פרקי נארוטו.
דפי המידע, הפרקים, הסרטים והמדיה, נוספו אט אט והעשירו את תוכנו של האתר.
עיצובו של האתר נארוטו ישראל משתנה לפי סאגת העלילה הנוכחית.
אך בעקבות הרצון שלנו להרחיב את האתרים שלנו החלטנו לאחדם לאתר אחד ודבר זה יגדיל את המידע והידע של הצופים שלנו על הסדרה נארוטו 
ונארוטו שיפודן, ובכך נוכל לפרסם את האתר בקרב צופים רבים יותר בנוגע ל2 הסדרות
מטרתם העיקרית של 2 האתרים הללו שכיום הם אתר אחד, היא להפיץ מידע על הסדרה, תרגום של הפרקים החדשים שיוצאים, של הסרטים החדשים 
שיוצאים מנגה חדשה, אובות חדשות, כל דבר שקשור להפיץ לצופים אחרים על מנת שיוכלו להנות מתרגום איכותי שנעשה על ידי הצוות שלנו.
אז מה עשינו עד היום?
מה שעשינו עד היום כולל את 2 האתרים שלנו, כמות הכניסות, דברים שתרגמנו.
עד כה, במשך שנתיים – אספנו 3,234,755 כניסות לאתר (רק משיפודן – יש עוד 329,295 מאנימה ספין הישן), 2,300 לייקים בפייסבוק, למעלה מ130 
פרקים מתורגמים (כולל מה שפרסמנו באנימה ספין), 5 פתיחים, 2 דוכנים, 3 סרטים של שיפודן, ובנוסף 90 פרקים של נארוטו.
ויותר מכך, השגנו את התמיכה והאהבה שלכם לאתר.
ומעל הכל, תודה רבה לכם הצופים, אנו מאוד שמחים שהאתר קיים ויש לנו כ"כ הרבה גולשים – אנו מבטיחים שעוד נשפר את האתר ונדאג כל הזמן 
להפתיע אתכם – הצופים הנהדרים שלנו.
:) חברי צוות שיפדן איי אל :)
*עמוד זה בבניה-קצב כתיבתו תלוי בעברו של האתר.*

0 תגובות: